bet9官网

欧博娱乐日本宫崎县推出外国人急救卡克服医患沟通障

  环球时报驻日本特约记者冯江皓报道,据日本新华侨报网9月13日消息,日本“3•11大地震”发生时,不仅日本人被地震恐惧和灾难,生活在日本的外国人也面临着同样的危险,除此之外,很多生活在日本的外国人更因为语言交流不通畅,无法向救援人员正确描述需求,导致救援工作无法到位。鉴于实施救助时遇到的问题,日本一些地方政府在日常生活中为在当地居住的外国人开发了“急救卡”,即便在平日,有外国人提出急救需求,持有“急救卡”便可享受当地救援机构的翻译服务。

  据日本《每日新闻》报道,位于日本九州地区的宫崎县近期便向在县内居住的外国人发放了“急救卡”。这种急救卡上并书英语、中文和日语三种文字,由宫崎县都城市消防局开发,并专门为外国人配备了7辆急救车。提出急救需求的外国人只要持有此卡,在接受服务时,出示急救卡,急救队员则依据卡上罗列出来的各类与急救相关的问题询问患者,并从简单的回答中初步了解患者病情,bet8娱乐注册。沟通方式简单,直白。双方都能够一目了然。宫崎县开发这张“急救卡”在县内的救援历史上还是首次。

  卡面内容是用英、中、日三种文字书写的各种问题。卡面绘制有一副人体像,书写的问题包括有“疼痛”、“感到头晕”、“麻痹”等八种症状。卡上还包括向患者询问“是否正在服药”、“有否过往病史”、&ldquo,必威体育网页版;常去的医院”等相关问题。使用这张卡片,不仅可以帮助语言不通的外国人,同时也可以帮助聋哑残障人士。

  据了解,都城市消防局在2010年度,仅针对外国人的急救活动就有11人次。当时由于语言不通,急救队员使用了各种肢体语言,加之书写,不仅给患者带来更多的痛苦,而且也阻挠了急救队员的工作进度。有大约7成的急救队员表示“曾经有过与外国患者无法沟通的经历&rdquo,九州天下现金论坛;。目前,都城市内共生活有大约700名外国人,主要来自中国和菲律宾,因此都城消防局策划开发了这张“急救卡”。

  版权作品,未经《环球时报》书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。

分享到: 欢迎发表评论我要评论

微博推荐 | 今日微博热点 相关的主题文章:
LineID